Language switcher is in sidebar/ Update on Tuesday and Thursday. Manga updates will stop temporarily from December 10, 2020.

【ရုပ္ျပကာတြန္း-0144】နွင္းအရည္ေပ်ာ္ျခင္း-1/ နှင်းအရည်ပျော်ခြင်း-1

Daily mangatetra

ゆきどけ-1

နွင္းအရည္ေပ်ာ္ျခင္း-1/ နှင်းအရည်ပျော်ခြင်း-1

ဘာျဖစ္လာတာလဲ!?
စိုရႊဲေနတာပဲလား
……
အျပင္မွာက
နွင္းေတြအရည္ေပ်ာ္ေနျပီမဟုတ္လား?
ေရအိုင္ရွိတယ္ကြယ္
အဲ့တာနဲ ့ပဲ……
ကံဆိုးတာပဲေနာ္ ..

—–

ဘာဖြစ်လာတာလဲ!?
စိုရွှဲနေတာပဲလား
……
အပြင်မှာက
နှင်းတွေအရည်ပျော်နေပြီမဟုတ်လား?
ရေအိုင်ရှိတယ်ကွယ်
အဲ့တာနဲ့ပဲ……
ကံဆိုးတာပဲနော် ..

နွင္းအရည္ေပ်ာ္ျခင္း : ပူေႏြးလာျပီး စုပံုခဲေနတဲ့ နွင္းမ်ား အရည္ေပ်ာ္က်လာျခင္း

—–

နှင်းအရည်ပျော်ခြင်း : ပူနွေးလာပြီး စုပုံခဲနေတဲ့ နှင်းများ အရည်ပျော်ကျလာခြင်း

 

Yuki doke-1
(The romanized Japanese word)

Dō shita no! ?
Bicho bicho jan!

Soto wa mō
yuki doke deshou?
Mizu tamari ga atte
sore de…
Sainan datta nē

Yuki doke: Atatakaku natte tsumotta yuki ga tokeru koto

ゆきどけ
(日本語)

どうしたの!?
ビチョビチョじゃん!
・・・
外はもう
雪解けでしょう?
水たまりがあって
それで・・・。
災難だったねぇ

ゆきどけ:暖かくなって積もった雪がとけること

タイトルとURLをコピーしました